東奧內的AI人工智慧,自由行駛的自動駕駛車-2

AI 即時翻譯提升溝通的精準

VoiceTra:日本政府研發.人工智慧即時翻譯 31 種語言

奧運賽事的 16 天內,東京每天湧入約 920000 名海外遊客。為此,日本政府開發了一款使用人工智慧的多國語言即時翻譯 App 「VoiceTra」。 VoiceTra 結合雲端運算系統與機器學習改善翻譯品質,可提供 31 種語言的文本翻譯,讓來自不同語系國家的人們能順暢溝通。

Fukidashi:雙螢幕的面對面翻譯對話框

針對面對面的多國語言溝通,Panasonic 推出了造型像漫畫中的對話泡泡、大小如 iPad 的「Fukidashi」平板。 「Fukidashi」可裝在支架上立於桌上,設備的正反面都有螢幕,可讓雙方以不同的語言溝通。例如 A、 B 雙方各以英語與日語交談的狀況下,A 方用英語說了一句話,靠近 B 方那側的螢幕就會顯示日文翻譯, B 方用日文回答後,靠近 A 方的螢幕就會將 B 方所說的話用英文呈現。目前 Fukidashi 支援可日語、英語、韓語和中文四種語言。 除了用於面對面交流的 Fukidashi 外,Panasonic 還推出適用於機場、展場、觀光導覽區的 多國語言翻譯大聲公「Megahonyaku」,可即時將日文翻譯成英文、中文以及韓語,傳遞到各種公共場合。

 

除了人工智慧之外,選手們的服裝、鞋子上的黑科技也是致勝的關鍵喔!點此篇看看某些得牌選手的鞋子為何引發其他選手的抗議吧。

https://youtu.be/owNl7OeuubE
arrow
arrow

    Uder.chain 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()